以下文章节选至《时代周刊》
TIME WATCH 时代流行网
小苹果掀起大波澜(上) (Apple's Little Machine Makes a Big Splash)
为音乐迷与苹果利润创造奇迹
iPod does wonders for music fans and for Apple's profits iPod
------------------------------------------------------------------------------------------------
1.Profits at the Apple 1)Corporation 2)are likely to 3)increase with the 4)introduction of the iPod. Apple has already sold over 2 million iPods and over 30 million 5)downloaded songs at its iTunes Music Store. Such 6)performance is a great 7)comeback for Apple, which makes only about 3% of the computers on the market.
随着iPod的问世,苹果计算机公司的利润很有可能会跟着增加。苹果公司已经卖出两百多万台iPod,以及三千多万首iTunes音乐商店的下载歌曲。如此杰出的表现让仅占计算机市场百分之三的苹果公司漂亮地东山再起。
1) corporation (n.) 股份有限公司,法人
2) be likely to (phr.) 很可能会……
3) increase (v.) 增加
4) introduction (n.) 引进,推出
5) download (v.) 下载
6) performance (n.) 表现
------------------------------------------------------------------------------------------------
2.Apple's iPod is the newest 1)move in 2)combating music 3)piracy, and it seems that the move is working. Since the mid-90s, record company 4)officials have been looking for ways to 5)fight off music sharing companies like Napster. So far, they have 6)relied mainly on 7)lawsuits, closing down companies, and sending old ladies to 8)jail. Needless to say, their 9)inability to 10)come up with a good alternative made them look pretty bad.
苹果的iPod是打击盗版的最新行动,而且成效似乎不错。从九○年代中期开始,唱片公司人员想尽办法要对抗像奈普斯特这样的音乐分享公司。到目前为止,唱片公司主要还是仰赖法律诉讼,告垮那些不肖公司,连老太太违法也难逃牢狱之灾。无须赘言,无法提出更好的解决方案让唱片公司非常难堪。
1) move (n.) 行动,举动
2) combat (v.) 对抗
3) piracy (n.) 盗版行为,海盗行为
4) official (n.) 官员
5) fight off (v.) 逐退
6) rely on (v.) 依赖
7) lawsuit (n.) 法律诉讼
8) jail (n.) 监狱
9) inability (n.) 缺乏能力
10) come up with (v.) 想出,提出
11) alternative (n.) 另一个办法
小苹果掀起大波澜(下) (Apple's Little Machine Makes a Big Splash)
为音乐迷与苹果利润创造奇迹
iPod does wonders for music fans and for Apple's profits iPod
------------------------------------------------------------------------------------------------
3. That’s where the iPod 1)comes in. Because it 2)adopts the newest in music downloading 3)technology and is easy and cheap to use, Apple officials hope it will turn yesterday's music 4)pirates into tomorrow's music buyers. 5)Consumers also find Apple's iTunes songs 6)convenient to use, because they can be easily made into MP3s.
这就用得着iPod了。因为它采用最新的音乐下载科技,操作简单而且费用便宜,所以苹果计算机公司人员希望iPod能将过去盗版音乐的人变成未来的购买者。顾客也觉得苹果公司的iTunes歌曲使用方便,因为歌曲很简单就可以制成MP3格式。
1) come in (v.) 加入角逐,发挥作用
2) adopt (v.) 采用
3) technology (n.) 科技
4) pirate (n.) 盗版侵权者,海盗
5) consumer (n.) 消费者
6) convenient (a.) 方便的,便利的
------------------------------------------------------------------------------------------------
4.Because of the 1)popularity of the iPod, Apple has become the market leader in digital music players. The iPod is one of the most successful consumer 2)electronic 3)devices on the market and by far the most popular MP3 player. This small machine looks likely to 4)propel Apple's 5)market shares for a while to come.
因为iPod蔚为流行,苹果公司已经跃升为数字随身听的领导者。iPod是市面上最成功的消费电子装置之一,也是最受欢迎的MP3播放器,遥遥领先竞争者。这台小小的机器很可能还会继续推动苹果公司的市场占有率一段时间。
1) popularity (n.) 热门的程度,流行性
2) electronic (a.) 电子的
3) device (n.) 装置,设备
4) propel (v.) 推动
5) market share (n.) 市场占有率
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| TIME WATCH 时代流行网 |
|
马莎史都华 (Martha Stewart)(上) |
|
盛名背后 A look behind the name |
| ------------------------------------------------------------------------------------------------ | |||||
2 1)Ironically, Martha's first job was as a 2)stockbroker. She was one of the first women stockbrokers on Wall Street. But she soon 3)switched 4)careers and had success running a 5)catering company. Martha found she had a 6)talent for finding nice, 7)neat, and easy ways to do things around the house. This was the real start of her career. | |||||
| 讽刺的是,马莎的第一份工作就是股票营业员。她是华尔街首批女性营业员中的一员。可是她很快就转换跑道,成功经营起一家外烩公司。马莎发现自己的才华:能够找出整洁、简单、轻松做家事的方法。这才真正是她事业的起步。 | |||||
| 1) ironically (adv.) 讽刺地,反讽地 2) stockbroker (n.) 股票营业员 3) switch (v.) 转换,调换 4) career (n.) 事业,生涯 5) catering (n.) 外烩 6) talent (n.) 才华,才干 7) neat (a.) 整洁的,很棒的 |
|
马莎史都华 (Martha Stewart) (下) |
|
盛名背后 A look behind the name |
| ------------------------------------------------------------------------------------------------ | |||
4 And this huge market made Martha a very rich woman. In 1999 she started a company, Martha Stewart Living Omnimedia. The company brought together her products, TV programs, and magazine under one name. The problem is, when she illegally sold her stock (based on insider information given by a friend), both her name and her 1)reputation were damaged. | |||
| 这个广大市场也让马莎史都华成为富婆。一九九九年,她成立一家公司名为「马莎史都华生活全媒体」。公司把她的产品、电视节目与杂志都纳入一个品牌名下。问题是,当她非法出售股票(根据朋友的内线消息),她的品牌与名声同时受到重创。 | |||
| 1) reputation (n.) 名誉 |