《安徒生童话》和《格林童话》
让我们再来读一遍童话
--------------------------------------------------------------------------------
——简介童话大师王尔德及其几篇优美的童话
我的童年是悲伤的,童年的记忆里充满了孤独与病痛。医院,凶恶的医生和老师,吊针,吃不完的中药和西药是我对那十年的印象。偏僻山沟里的阴风冷雨,晦暗潮湿的气候让我的身体对天气的变化非常敏感。然而在这暗色的童年时光里,我也获得了很多独处和想象的乐趣。这首先要感谢我那几十本宝贝的小人书和童话,让我的童年有了一些亮色。其中《安徒生童话》和《格林童话》是我最好的启蒙读物。那两本书是母亲从北京买回来给我的。其中《海的女儿》、《小意达的花儿》、《莴苣》、《梦神》、《红舞鞋》、《放鹅姑娘》都是读了上百遍的,书中富有梦幻的精美插图虽然是印在粗糙的纸上,却让我浮想联翩。真要感谢叶君健和魏以新先生,他们用诗一样的语言把这些外国童话翻译得那么美,毫不生涩,让我从小感受到文字的奇丽美妙。
我从去年开始又在闲时慢慢看童话,这一次是看英文版的。我发现原来童话大师们很多都是哲学家,数学家及杰出的文学大师。大家熟悉的格林兄弟是德国著名的语言学家,对德语的发展有过很大的贡献。《爱丽丝漫游仙境》的作者卡尔刘易斯是数学家,他还亲自为自己的童话绘制了精美的插图。我最景仰的英国作家奥斯卡王尔德也是一个童话大师。大家也许都知道一些王尔德杰出的戏剧创作和小说,熟悉一些他一针见血的讽刺幽默和哲言,以及他那特立独行的花花公子的行为方式,然而很多人并不知道他还是一个才华盖世的诗人,富有童心和爱心的童话大师。王尔德若不是因为他的同性恋丑闻入狱而英年早逝,他的成就和声誉应该是在莎士比亚之上的。我始终认为王尔德的才华超过莎士比亚许多倍,但这是要等后世人来评说的。虽然王尔德对婚姻抱非常消极的态度,对人性进行过无情的讥讽和揭露,然而他非常疼爱他的两个孩子,他的创作的黄金时代斯是与儿子们在乡间渡过的。在这期间,他为孩子们写下了优美动人的童话。他的孩子们因为他的丑闻而被迫改姓Holland。王尔德的全部财产和手稿在他入狱之后被人抢走,偷走,变买掉,是他的两个孩子及孙子帮助整理了他的全部手稿。
王尔德曾写过一篇童话名叫《快乐王子》。这个感人的故事讲述的是在一座古城的市中心的大柱子上,有一个巨大的雕像。他就是快乐王子。他浑身披着光彩的金叶子。眼睛是两颗明亮的宝石,一粒大的红宝石嵌在他的长剑上,一只南飞的小燕子看到王子眼中流露出的哀伤,就问王子为何哭泣,王子说,我以前住的是宫殿,我曾享受过人间的富贵繁华,我从不知什么是眼泪。人们叫我快乐王子,现在我的臣民们把我放在这高高的地方,让我看到人间的丑恶和悲惨。虽然我的心是铅做的,我悲伤得只能哭泣。 小燕子成为王子最好的信使。王子把身上一件件宝物都叫燕子衔去送给穷人,甚至把自己的眼珠都叫燕子叼去送给买火柴的小女孩儿。燕子说:“王子,你现在看不见了,我要永远在你的身旁陪着你。”从此,小燕子爬在王子的肩头告诉他曾经见过的埃及,美丽的凤凰,赶集的商人以及一切城里发生的有趣的事情。 天气越来越冷,可怜的小燕子扑扇着翅膀,他终于支撑不住了,他附在王子的耳边轻声说:“我可爱的王子,再见了,能让我亲亲你的手吗?”王子说,“我的小燕子,你最终决定到埃及去了。你在这里呆的时间太长了,但是你要吻在我的唇上,因为我爱你。” “好王子,我不去埃及了,”小燕子说:“我要去死神的宫殿,死神是睡神的兄弟,对吗?”燕子在王子的唇上轻吻了一下,就在他的脚下躺倒死去,这时,快乐王子的身体里有一个奇异的声响,王子铅做的心一分为二。 神对天使说:“把这座城里最珍贵的两颗心带给我。”天使就将那颗铅做的心及那只死鸟带给神。神说:“在我的天堂花园里,这只鸟将永远歌唱,快乐王子将昭现我的荣耀。” 在这篇童话里,王尔德把一个柔肠万种的小王子刻画得让人落泪,完全不同于他本人表现出来的冷峻及玩世不恭。从这篇文章中,我们可以看到王尔德温柔善良的内心世界。在这篇童话中的小燕子是一个男性,王尔德表达了对同性之爱的认同。王尔德是一位让我心灵震撼的伟大作家。 在另一篇童话“夜莺和玫瑰花“里,王尔德用浪漫的笔创造出一个为爱而献身的荆棘鸟,注解了他的”爱比生命更可贵”的信条。王尔德最后为爱入狱,为这个故事作了一个最好的诠释。故事是这样的: 一个大学生邀请他的恋人去舞会,却苦于找不到一朵鲜艳的玫瑰。“在我的花园里,没有一朵玫瑰花儿,”大学生美丽的眼睛里充满泪花。“幸福依赖在这些微不足道的事情上,我读过最有智能的人写的书,我知道最幽秘的哲学理论。可现在我的生命竟系在一朵玫瑰花儿上。” “我终于遇到了一个真正的有情人,”夜莺说,“每天晚上,我都为他唱歌,尽管我不认识他。每天晚上,我会把他的故事告诉天上的星辰,现在我见到他了。他的红唇象玫瑰一样鲜艳,他的脸色这样苍白,悲伤刻在他的额上。谁不珍视生命呢?Yet loveis better than life.而一只鸟的生命怎么能跟高尚的人相比呢?” 整个晚上,夜莺歌唱着,想用歌声做成一朵玫瑰,她自己的身体扑向荆棘,长长的刺穿过了她的心脏。剧烈的痛苦通遍全身,可越是痛苦,夜莺的歌声越是狂乱,她歌唱的是那些不在坟墓中消亡的爱。她把自己钉在最尖最长的刺上,整个花园都在屏吸静听,她超脱了垂死的剧痛,一曲绝唱,响彻寰宇。这篇童话的文字奇美,寓意深刻,我将在今后翻译出来奉献给读者。 在“渔夫和他的灵魂”这篇寓言童话里,王尔德谈到了人不死的灵魂,以及灵与肉的对立统一. 有一个渔人爱上了海中美丽的人鱼。每天晚上,人鱼为他唱歌,唱海底的奇花异草,唱水下宫殿里弹着竖琴的王子。渔人到神父那里,问他如何才能和人鱼在一起。神父说:“人是有灵魂的,人鱼却没有,他们可以活300年,我们却不可以。除非你放弃你的灵魂,否则我们永远也不可能与他们在一起。”渔人就问:我怎样才能失去灵魂呢?神甫推了他一把,回答说:你一定是疯了,还是吃了什么迷魂药。灵魂是上帝给予的最高贵的东西。它比世上的金子加在一起还要珍贵。千万别再这样想了,放弃灵魂的事情,神是不会原谅的。海族里的人鱼没有灵魂,他们分不清善恶。 但是渔夫深爱着人鱼,他一定要把自己的灵魂拿走,于是他到市场上,商人们都嘲笑他说:“人的灵魂对我们有什么用呢?还不值一个银币上的银屑。还是把你自的身体卖给我们做奴隶吧,我们会为你穿上紫袍,戴上嵌珠宝的戒指,为王后服务,别再跟我们谈灵魂的事了,它对我们的生意一无所用。”渔夫说:“多奇怪呀,神父跟我说灵魂是世上最可宝贵的东西,可商人却说它不值一文。”渔夫用他从一个巫师那里带来的一把神奇的匕首,把自己的灵魂砍掉了。他对灵魂说:“快走吧,别再让我看见你了。”灵魂用低沉的声音道:“不,我们还会再见。”它的声音象笛声一样悠远。“我们总会见面呢?你不会一直跟我到海底的吧?”“每年,我却会到这里来呼唤你,也许想见我的是你。”渔夫说:“你对我有什么用呢?”说完就跳到海里。人鱼从水中游过来迎接他。灵魂站在孤独的海岸上,望着他们沉入水中。它的哀愁穿越水藻悠远地散开…… 这之后的三年,渔夫的灵魂在这世上漫游,没心没肺,学到了所有罪恶的坏的东西。每一年的同一时间,渔夫与其灵魂在他分手的地方相会,灵魂用肉身的欢愉引诱渔夫上岸。在娃哈哈中,灵魂和渔夫的肉体结合,渔夫忘了人鱼,不想再回到水里,人鱼抑郁而死。渔夫来到岸边,他狂吻着人鱼冰凉的嘴唇,他和人鱼躺在沙滩上,任潮水向他们冲来,是人鱼头发上滴下的蜜,渔夫痛苦而又快乐地吻着她,他流下的眼泪比海水还咸。他向人鱼忏悔,他把人鱼的小手环在自己的脖子上,他的欢乐和痛苦交织缠绕…… 渔夫的灵魂请求渔夫离开,渔夫拒绝了,海潮涌上来,渔夫知道最后的结局在即,他亲了一下人鱼冰冷的红唇,他的心碎了,渔夫的灵魂乘机进入渔夫的身体,潮水涌上来,淹没了年青的渔夫。在死亡之宫殿,灵魂和肉体合二为一。 童话其实是非常深刻的。安徒生说:“我在给孩子们写童话时,我永远记得他们的父亲和母亲也在旁边听。”好的童话不仅激发孩子们的想象力,吸引他们阅读,更是让成年人回味无穷。故事虽然都发生在愿望还可以成为现实的古代,故事中有会说话的老菩提树,会跳舞的花儿和可以变出金子的打火匣,然而童话大师们在创作这些有趣的精灵故事的时候却非常严肃认真.在安徒生的自传《我的一生的童话》里,他说:“神啊,请您不要让我写出任何一个在您面前交代不了的字来!” 在经过人世沧桑,人生沉浮之后来再读这些童话,其中隽永的韵味才被咀嚼出来。因为篇幅的原因,我在这里只能作一个简单的介绍,希望喜欢童话的朋友和我一起用一颗纯洁的童心再来读一遍童话,在一切俗人凡事之后,在浊世里呼吸一口清新的空气。 --------------------------------------------------------------------------------
Hans Christian Andersen
Fairy Tales and Stories
English Translation: H. P. Paull (1872)
Chronological List
1. 1835 The Tinder-Box 打火匣
2. 1835 Little Claus and Big Claus 小克劳斯和大克劳斯
3. 1835 The Princess and the Pea or The Princess On the Pea 公主和豌豆,豌豆公主
4. 1835 Little Ida’s Flowers 小意达的花儿、小艾达的花朵
5. 1835 Thumbelina or Little Tiny ※ 拇指姑娘
6. 1835 The Naughty Boy or The Saucy Boy 顽皮的男孩子、调皮的男孩
7. 1835 The Travelling Companion 旅行的伙伴,旅伴
8. 1836 This Fable Is Intended for You 这个故事希望有你
9. 1836 The Talisman 护身符
10. 1836 God Can Never Die 神永远不死
11. 1836 The Little Mermaid or The Little Sea Maid 小美人鱼
12. 1837 The Emperor’s New Suit 皇帝的新衣、皇帝的新装
13. 1838 The Goloshes of Fortune 有财运的长筒套鞋、幸运的鞋套
14. 1838 The Daisy 雏菊、春黄菊
15. 1838 The Brave Tin Soldier or The hardy Tin Soldier 勇敢的锡士兵,坚定的锡兵
16. 1838 The Wild Swans 野天鹅
17. 1838 The Garden of Paradise 天堂的花园,天国花园,
18. 1838 The Flying Trunk 飞翔的箱子,飞箱
19. 1838 The Storks 鹳、鹳鸟
20. 1839 The Elf of the Rose or The Rose-elf 玫瑰花精,玫瑰花精灵
21. 1840 What the Moon Saw 月亮看到了什么
22. 1840 The Wicked Prince 邪恶的王子、恶毒的王子
23. 1842 The Metal Pig 金属猪,铜猪
24. 1842 The Shepherd’s Story of the Bond of Friendship 牧羊人的牢固友谊
25.
26. 1842 The Buckwheat 荞麦
27. 1842 Ole-Luk-Oie, the Dream-God 梦神,奥勒
28. 1842 The Swineherd 养猪的人、猪倌
29. 1844 The Angel 天使
30. 1844 The Nightingale 夜莺
31. 1844 The Ugly Duckling ※ 丑小鸭
32. 1844 The Top and Ball 顶端和球
33. 1845 The Fir Tree 枞树,云杉
34. 1845 The Snow Queen 雪女王,冰雪女皇
35. 1845 The Little Elder-Tree Mother 接骨木树妈妈,接骨木妈妈
36. 1845 The Elfin Hill 小精灵山丘,妖山
37. 1845 The Red Shoes 红鞋
38. 1845 The Jumper 跳高者,比赛跳高的小家伙
39. 1845 The Shepherdess and the Sweep 牧羊女和扫烟囱的
40. 1845 Holger Danske 丹麦人霍尔格
41. 1845 The Bell 钟,钟声
42. 1845 Grandmother 外祖母,祖母,
43. 1846 The Darning-Needle 织针,织补针,补衣针
44. 1846 The Little Match Girl or The Little Match-Seller 买火柴的小女孩
45. 1847 The Sunbeam and the Captive 日光和俘虏
46. 1847 By the Almshouse Window 救济院窗子旁边,从瓦托的窗子所见
47. 1847 The Old Street Lamp 老街灯
48. 1847 The Neighbouring Families 邻居们
49. 1847 Little Tuk 小图克
50. 1847 The Shadow 阴影,身影
51. 1848 The Old House 老屋子
52. 1848 The Drop of Water 水滴,水珠
53. 1848 The Happy Family 快乐的家庭,幸福的家庭
54. 1848 The Story of a Mother 一个娃哈哈故事,一个母亲的故事
55. 1848 The Shirt-Collar 衣领,衬衫领子
56. 1849 The Flax 麻线,亚麻
57. 1850 The Phoenix Bird 凤凰
58.
59. 1851 The Pigs 一群猪,小猪攒钱罐
60. 1851 The Puppet-Show Man 木偶表演者,演木偶戏的人
61. 1851 The Dumb Book 不说话的书,无声的书
62. 1852 The Old Grave-Stone 老墓石,老墓碑,石碑
63. 1852 The Conceited Apple-Branch 自大的苹果枝
64. 1852 The Loveliest Rose in the World 世上最可爱的玫瑰,世界上最美的玫瑰
65.
66. 1852 The Swan’s Nest 天鹅巢、天鹅窝
67. 1852 The Story of the Year 一年的故事
68. 1852 On Judgment Day 审判那天,在终极的那天
69. 1852 “There Is No Doubt About It.” “毫无疑问。”千真万确,
70.
71.
72. 1853 Everything in the Right Place 各就各位,各处其位,各得其所,各归其位
73. 1853 The Goblin and the Huckster 妖怪和小贩,住在食品杂货店老板家的小精灵
74. 1853 Under the Willow-tree 柳树下
75. 1853 The Pea Blossom 豌豆花,一个豌豆荚里的五粒豆
76. 1853 She Was Good for Nothing 她啥也不行,她是一个废物,她不中用
77. 1854 The Last Pearl 最后的珍珠
78. 1854 Two Maidens 2个少女,两位姑娘
79. 1855 “In the Uttermost Parts of the Sea” 在海的尽头,在海的极处
80. 1855 The Money-Box 钱盒子
81.
82. 1855 Jack the Dullard 杰克和杜拉达
83. 1855 Ib and Little Christina 依布和小克瑞斯提娜
84. 1856 The Thorny Road of Honor 光荣的多刺路,通向荣誉的荆棘路
85. 1856 The Jewish Maiden 犹太少女
86. 1857 The Bell-Deep 钟渊
87.
88. 1858 The Bottle Neck 瓶颈
89. 1858 Soup from a Sausage Skewer 香肠汤,香肠栓熬的汤,肉肠签子汤
90. 1858 The Old Bachelor’s Nightcap 老单身汉的睡帽,老光棍的睡帽
91. 1858 Something 东西
92. 1858 The Last Dream of the Old Oak 老橡树最后的梦
93. 1858 The A-B-C Book 简单的书,字母读本
94. 1858 The Marsh King’s Daughter 玛什王的女儿,沼泽王的女儿,
95. 1858 The Races 比赛
96. 1859 The Philosopher’s Stone 哲学家的石头,点金石,
97. 1859 The Story of the Wind 风的故事
98. 1859 The Girl Who Trod on the Loaf 踩在面包上的女孩,踩面包的姑娘
99. 1859 Ole the Tower-Keeper 塔管理员Ole,守塔人奥尔
100. 1859 Anne Lisbeth 安妮·莱斯贝斯
1. 1859 Children’s Prattle 小孩的废话,
2. 1859 The Child in the Grave 墓中的孩子,墓里的孩子
3. 1859 Two Brothers 两兄弟,
4. 1860 The Pen and the Inkstand 钢笔和墨水台
5. 1860 The Farm-Yard Cock and the Weather-Cock 农场空地的公鸡和风向标,家养公鸡与风信公鸡
6. 1860 Beauty of Form and Beauty of Mind 美丽的外表和美丽的心灵,
7.
8. 1860 Moving Day 搬家日,搬迁日
9. 1861 The Butterfly 蝴蝶
10. 1861 The Bishop of Borglum and His Warriors 博格鲁姆的手锤和他的武士
11. 1861 The Mail-Coach Passengers 邮车的乘客,邮政马车的乘客
12. 1861 The Beetle Who Went on His Travels 旅行中的甲虫,
13. 1861 What the Old Man Does Is Always Right 老人做的总是对的,
14. 1861 The Snow Man 雪人
15. 1861 The Portuguese Duck 葡萄牙的鸭子
16. 1861 The New Century’s Goddess 新世纪的女神
17. 1861 The Ice Maiden 冰少女,冰姑娘
18. 1861 The Psyche 普赛克
19. 1861 The Snail and the Rose-Tree 蜗牛和玫瑰树
20. 1861 The Old Church Bell 老教堂钟,教堂古钟
21. 1862 The Silver Shilling 银先令,银毫子,
22. 1863 The Snowdrop 雪花莲
23. 1864 The Teapot 茶壶
24. 1865 The Bird of Popular Song 流行歌曲的鸟儿,
25. 1865 “The Will-o-the Wisp Is in the Town”, Says the Moor-Woman 沼泽地女人说
26. 1865 The Windmill 风磨
27.
28. 1865 The Golden Treasure 金色的财宝,金宝贝
29. 1865 The Storm Shakes the Shield 暴雨摇动了盾
30. 1866 “Delaying Is Not Forgetting” 延迟不是忘记,隐存不是被忘记
31. 1866 The Porter’s Son 看门人的儿子
32. 1866 Our Aunt 我们的姑妈,姨妈
33. 1866 The Toad 蟾蜍,癞蛤蟆
34. 1867 Vano and Glano Vano 和 Glano
35. 1868 The Little Green Ones 小绿东西
36. 1868 The Goblin and the Woman(**) Goblin和这个女人
37. 1868 Peiter, Peter and Peer Peiter, Peter 和 Peer,贝得、彼得和皮尔
38. 1868 Godfather’s Picture Book 教父的图画书,教父的画册,没有画的画册
39. 1868 Which is the Happiest? 哪个是最快乐的?
40. 1868 The Dryad 德律阿得斯(森林与树之神;林中女仙)
41. 1869 The Days of the Week 一周的日子
42. 1869 The Court Cards(**) 宫庭牌
43. 1869 Luck May Lie in a Pin(*) 幸运也许在针上
44. 1869 Sunshine Stories(**) 阳光的故事
45. 1869 The Comet 彗星
46. 1869 The Rags 破布,烂布片
47. 1869 What One Can Invent 一个人能发明什么
48. 1869 The Thistle’s Experiences 蓟的经历([植]蓟,ji音鲫、祭),蓟的的遭遇
49. 1869 Poultry Meg’s Family 家禽Meg的家庭
50. 1870 The Candles(*) 蜡烛
51. 1870 Great-Grandfather 曾祖父
52. 1870 The Most Incredible Thing(*) 最不可思议的事儿
53. 1870 Danish Popular Legends Danish流行的传奇
54. 1870 What the Whole Family Said 一家人说了什么
55. 1870 Lucky Peer 幸运的贵族
56. 1871 Dance, Dance, Doll of Mine! 跳舞、跳舞,我的玩具娃娃;舞吧、舞吧,我的玩偶
57. 1871 The Great Sea-Serpent 伟大的海蛇,大海蟒,
58. 1871 The Gardener and the Manor 园丁和领主,园丁和他的贵族主人
59. 1872 What Old Johanne Told 老Johanne说了什么
60. 1872 The Gate Key 门钥匙,大门钥匙
61. 1872 The Cripple(*) 跛子,瘸子,跛脚的孩子
62. 1872 Aunty Toothache 婶子的牙痛,牙痛的姑妈,牙痛的姨妈
63. 1873 The Flea and the Professor 跳蚤和教授
64. 1926 Croak 呱呱叫
65. 1926 The Penman 作家;书法家
66. 1949 Folks Say— 父母说——
67. 1949 The Poor Woman and the Little Canary Bird 可怜的女人和小金丝雀
68. 1949 Urbanus 城市
************************************
Grimm's Fairy Tales(格林童话)
This book contains 209 tales collected by the brothers Grimm. (这本书包括209个故事,是格林兄弟收集的。)
1. The Frog King, or Iron Henry 青蛙王子,艾伦·亨利
2. Our Lady's Child 我们女人的孩子,圣母的孩子
3. The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was 一个年青人去学习恐惧是什么,傻小子学害怕
4. The Wolf and the Seven Little Kids 狼和七只小羊
5. Faithful John 诚实的约翰,忠实的约翰
6. The Good Bargain 好交易,好买卖,
7. The Twelve Brothers 12个兄弟
8. Brother and Sister 兄弟和姐妹
9. Rapunzel 莴苣姑娘
10. The Three Little Men in the Wood 森林里的3个小矮人
11. The Three Spinners 3个纺纱女
12. Hansel and Grethel (called Gretel in this version) 汉赛尔与格莱特
13. The Three Snake-Leaves 3片蛇叶子
14. The White Snake 白蛇
15. The Valiant Little Tailor 勇敢的小裁缝,
16. Cinderella 灰姑娘
17. The Riddle 谜语
18. Mother Holle 霍勒大妈
19. The Seven Ravens 7只乌鸦
20. Little Red-Cap 小红帽
21. The Singing Bone 会唱歌的白骨
22. The Devil with the Three Golden Hairs 有3根金发的魔鬼
23. The Girl Without Hands 没有手的姑娘
24. Clever Hans 聪明的汉斯
25. The Three Languages 三种语言
26. Clever Elsie 聪明的爱尔莎
27. The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack 桌子、金驴和棍子,
28. Thumbling 大拇指,大拇指汤姆,
29. The Elves (two stories) 精灵,
30. The Robber Bridegroom 已婚的强盗,强盗新郎
31. The Godfather 教父
32. Frau Trude
33. Godfather Death 教父之死,死神教父
34. Thumbling as Journeyman 大拇指游记,大拇哥游记
35. Fitcher's Bird 费切尔的鸟,费切尔的怪鸟,
36. The Juniper-Tree 桧树
37. Old Sultan 老苏丹
38. The Six Swans 6只天鹅
39. Little Briar-Rose 小野玫瑰,玫瑰公主
40. Fundevogel 鸟弃儿
41. King Thrushbeard 画眉嘴国王
42. Little Snow-White 小白雪,白雪公主
43. The Knapsack, The Hat, and The Horn 背囊、帽子和号角
44. Rumpelstiltskin
45. Sweetheart Roland 爱人罗兰,甜心罗兰,
46. The Golden Bird 金鸟
47. The Two Brothers 两兄弟
48. The Queen Bee 女蜂王,蜂王,
49. The Three Feathers 三片羽毛
50. The Golden Goose 金鹅
1. Allerleirauh
2. The Hare's Bride 长耳兔的新娘,兔子新娘
3. The Twelve Huntsmen 12个猎人
4. The Thief and His Master 贼和他的主人
5. The Three Sons of Fortune 三个幸运儿,财运的3个儿子,
6. How Six Men Got On in the World 6个人走遍天下,六个人如何走遍天下?
7. Gossip Wolf and the Fox 八卦狼和狐狸,母狼高司普和狐狸
8. The Pink 石竹花
9. The Old Man and His Grandson 老人和他的外孙,
10. The Water-Nix 女水妖,尼克斯水怪,
11. Brother Lustig 拉斯汀老兄,大兄弟拉斯汀
12. Hans in Luck 幸运的汉斯
13. Hans Married 汉斯结婚了
14. The Gold-Children 金孩子,
15. The Singing, Soaring Lark 歌唱、飞翔的云雀
16. The Goose-Girl 蠢姑娘,养鹅的女孩,
17. The Young Giant 年青的巨人
18. The Elves (another story with that title) 精灵,土地神
19. The King of the Golden Mountain 金山之王
20. The Raven 乌鸦
21. The Peasant's Wise Daughter 农民的聪明女儿,乡下人的聪明女儿,
22. The Three Little Birds 3只小鸟,
23. The Water of Life 生命之水,
24. The Spirit in the Bottle 瓶中的精灵,瓶中的妖怪,
25. The Devil's Sooty Brother 魔鬼的煤烟兄弟,魔鬼的邋遢兄弟,
26. Bearskin 熊皮,熊皮人,
27. The Willow-Wren and the Bear 山雀和熊
28. Sweet Porridge 甜麦粥
29. Wise Folks 智慧的父母,聪明的老兄
30. Stories About Snakes (called paddocks in this version) 蛇的故事,
31. The Poor Miller's Boy and the Cat 穷磨房主的儿子和猫,
32. The Two Travellers 2个旅行者,
33. Hans the Hedgehog 刺猬汉斯
34. The Shroud 裹尸布,寿衣
35. The Skilful Huntsman 有技术的猎人,
36. The Two Kings' Children 2个国王的孩子,
37. The Cunning Little Tailor 狡猾的小裁缝
38. The Bright Sun Brings It to Light 明亮的太阳使它公开,
39. The Blue Light 篮灯
40. The Wilful Child 任性的孩子,
41. The King's Son Who Feared Nothing 国王的儿子啥也不怕,无畏的王子
42. Donkey Cabbages 驴子卷心菜
43. The Old Woman in the Wood 森林中的老妇人,
44. The Three Brothers 3兄弟
45. The Devil and His Grandmother 魔鬼和他的祖母
46. Ferdinand the Faithful 忠实的费南得
47. The Iron Stove 铁炉子,
48. The Four Skilful Brothers 4个有技术的兄弟,4个灵巧的兄弟
49. One-Eye, Two-Eyes, and Three-Eyes 1只眼、2只眼,和3只眼,
50. Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie 美丽的卡特琳和彼夫
翻译中文就没意思了
千万说了,千万不要和中文搅在一起,用英语思路思考英文