一、你好热点词汇速递
你好,就是时事政治。你好热点词汇如“机构改革”(reform of the organizational structure)、“三讲”(three emphases education:to stress theoretical study,political awareness and good conduct)、“三个代表”(three represents theory)、“减轻农民负担”(alleviate farmer's burden)、“理顺关系”(rationalize the relationship)等,既反映了当今的大政方针、国情民意,又与人民大众的日常生活和工作息息相关。
改革是一项前所未有的伟大事业,必须“解放思想”(emancipate our minds)、“打破禁区”(break off a forbidden zone)、“转换脑筋”(change ideas)、坚持正确的“舆论导向”(direction of public opinion)、“抓住机遇”(seize the opportunity)、破除“旧观念”(old perceptions)、废除干部“职务终身制”(life-long tenure)和“论资排辈”(to assignpriority according to seniority)等框框,并实行“公务员制度”(civil service)、“竞聘上岗”(compete for the post)。
据调查,我国市民所关注的国内热点问题排在前两位的是“失业下岗”(laid-off)和“廉政建设”(cleangovernment building)。因此打击“权钱交易”(trade power for money)、“以权谋私”(abuse of power for personal gains),并加大“扫黑”(to sweep away the“black”i.e.,secret societies)、“反贪”(anti-embezzlement)的力度,“从严治党”(run the Party strictly)、“治乱减负”(comprehensive improvement and lightening the burden),将始终是老百姓密切关注的社会焦点。
关心“菜篮子价格”(price of non-basic food),让老百姓吃上“放心肉”(rest assured meat),坚决查处“有毒大米”(poisonous rice)、“黑心棉”(black heart cotton)、“豆腐渣工程”(jerry-built project)……是党和政府为老百姓办实事、惩治犯罪的生动体现。永远是热点词汇的“奉献精神”(spirit ofutter devotion),还有“义捐”(charity contribution)、“义演”(benefit performance)、“见义勇为”(gallantly rising to the occasion)、“公民道德建设”(citizen's ethical construction)等,为社会主义精神文明建设铸上永恒的烙印。
《中国时尚热点新词速译》 朱诗向 对外经济贸易大学出版社
[此贴子已经被作者于2002-9-4 22:02:28编辑过]