旺旺英语论坛实用英语学习交流 → [转帖]英语常用的生动、活泼的习语

  开口网!帮您开口说英语!    想学好英语吗,来乐知免费体验吧  100%免费学英语,点击!  ★突破英语听说的方法!  无效退款,英培尔敢如此承诺?

  共有1508人关注过本帖树形打印

主题:[转帖]英语常用的生动、活泼的习语

美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  1楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
[转帖]英语常用的生动、活泼的习语  发帖心情 submitted at 2003-5-2 14:28:00

a big fish in a small pond  小地方的大人物 例句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 a stone's throw 一箭之遥 例句: He lives only a stone's throw from here. 他住的地方离这儿只有一箭之遥。 all gone  希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 例句:My goodness! My bag is all gone. 天呀!我的包不见了。 Our hopes were all gone. 我们的希望成泡影了。 all for it  对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" 例句: Go ahead with your plan. I'm all for it. 进行你的计划吧, 我完全赞成。 all in all  常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. as clear as mud  不清晰,混乱 例句:Your explanation is as clear as mud. 你的解释一点都不清晰。 as soft as down  柔软如绒毛 例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 at full blast 全速地;大规模地 例句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 be above board  光明正大的 be crazy about  爱的发狂 例句: I am really crazy about Michael Jackson's rock'n'roll. 我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 be for the birds  荒唐可笑的;毫无价值的 例句:Their opinions on art are simply for the birds. 他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 beat it  叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. 他不停地烦我,因此我叫他走开。 beat ones brains (out)  指做事困难,"伤透了脑筋" 例句:I beat my brains (out) to get a job. 为了找寻工作,我伤透了脑筋。 beat sb to the draw  抢先某人行动 例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. 玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 beat someone by miles  远强于某人 例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. 讲到钓鱼,我比他棒得多。 beef  口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. 例句:Tell me what's your beef? 你抱怨什么? before you know it  口语为"很快"。 例句:I come back before you know it. 我很快就会回来。 behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P's and Q's".和"Don't get fresh." 例句:Please behave yourself before the guests. 在宾客之前你检点一些。 behind bars  坐牢 例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 法官最低限度也会判他坐两年牢。 behind the scenes(behind the curtain)  幕后 例句:He is the man behind the scenes. 他是幕后人物。 between ourselves  秘密地说 例句: Between ourselves, there are no secrets. 咱们私下说说,没什么秘密。 beyond the seas  在国外,在海外 例句: He had a good time when he was beyond the seas. 他在国外时曾过得很快活。 butt in  插手,介入 例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. 请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 by and large  大体上,总的看来 例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. 我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 call the shots  做决断 例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 作为领导,你应该知道怎么做决断。 card up one's sleeve  锦囊妙计 例句:Bill always has a card up one's sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 clown around  胡闹 例句: That boy is seldom serious about anything. He's always clowning around. 这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 cook up  虚构 例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 我必须为上课迟到编个借口。 crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 例句: Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don't cry over spilled milk. 我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 down and out  穷困潦倒,孤苦无助 例句: People should lend him a helpful hand;he's really down and out. 人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 eat like a bird  胃口小,吃的少 例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 百合十分苗条,因为她吃的少。 far and away  毋庸置疑 例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 for good  永远 例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 get fired  炒鱿鱼 例句: The anchorman of the BBC network's evening news got fired. 我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 get one's goat  使人发怒或厌恶 例句: It really got Mr. Brown's goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 例句:What's the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 你今天怎么啦?为什么乱发脾气? give an ear to 听一听 例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 工厂老板倾听了工人们的抱怨。 grasp at a straw  抓救命稻草 例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 guts  勇气 美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。
[此贴子已经被sunflower78于2003-5-5 9:57:24编辑过]

旺旺英语语音精品报天天学      VOA特别英语下载 支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
sunflower78
  2楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信 罐里没水
等级:资深版主 帖子:1172 积分:1794 威望:32 精华:7 注册:2002-7-30 12:29:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-2 15:42:00

还有吗?不错。


从发音到流畅沟通--高效口语突破 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  3楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-2 15:48:00

还有的 the lion's share of (something) 大部份 the lion's share 这句成语出自《伊索寓言》,狮子因为比较凶猛,与其他动物瓜分猎物时,通常会分到最大块、最美味的部份。所以用来比喻「最大、最好的部份」。 e.g. That software designer still controls the lion's share of the market. 那位软体设计师仍然握有大部份的市场。 smooth sailing 轻而易举;一帆风顺 smooth 在这里是指平静无波、没有风浪的水面。而 smooth sailing「平顺的航程」,就引申来形容一件「容易进行的工作」。另外,smooth 还可以 plain 取代成为 plain sailing,同样也是指「轻松、简单的任务」的意思。 e.g. The first month of the course is difficult, but everything after that is smooth sailing. 这课程第一个月有些困难,但接下来就轻而易举了。 head in the sand 逃避现实 这句成语的典故,出自鸵鸟遭受攻击时,仅将头埋在沙中,以为这样就不会被敌人发现。用来形容一个人「逃避现实,不肯面对问题所在」的意思,也可以说 bury one's head in the sand. e.g. If Bill didn't have his head in the sand, he'd notice that he was going to lose his job. 如果比尔面对事实,他会发现他快要丢掉工作了。 It's a jungle out there. 世界是残酷的 jungle 是「丛林」,未经开发的丛林里有许多潜藏的危机,所以用来比喻「危险的地方;残酷、没有法理的地方」。it's a jungle out there 即形容「现实世界如同丛林一般残酷,处处充满危机」。 e.g. Finding a good job is very difficult. It's a jungle out there. 找份好工作很难。世界是残酷的。 rain cats and dogs 倾盆大雨 rain cats and dogs 字面意思是「天上降下猫和豿」,因大雨过后,溢满的排水沟会流出污水、垃圾及猫、豿等动物的尸骸,因此 rain cats and dogs 就用来比喻「倾盆大雨」。 e.g. We can't go for a picnic today. It's raining cats and dogs. 我们今天没办法去远足。现在正下著倾盆大雨。 horse around 纵情于享乐中 horse around 为俚语用法,用来形容「耽溺、放纵於某种娱乐或活动」的情况,也就是「嬉闹、捣蛋」的意思。 e.g. Hey, quit horsing around. It's time to go. 嘿,别再闹了。我们该走了。 patch things up 和好;平息(争吵) patch up 原指修补、修理某物,也可引申指「调停、解决(纷争、争执等)」。 e.g. The two girls had a fight yesterday, however, they have patched things up. 这两个女生昨天打了一架,可是,她们已经和好了。 be over my head 不易了解;难懂 be over one's head 通常是指「某事超乎某人的理解力,以致于不易了解」,另也可指「越级(做某事)」。 e.g. That lecture I attended on genetics was over my head. 我完全听不懂那门遗传学的课。 out to lunch 漫不经心;心不在焉 out to lunch 原本意思是「外出用餐」,在这里则是俚语用法,比喻「心不在焉;魂不守舍」的意思。 e.g. Tom is not paying attention in class today; he is out to lunch.今天汤姆上课不专心;他心不在焉。 as white as a sheet 非常苍白的 sheet 是「床单」的意思,这个用语是形容人因为心情恐惧、震惊、愤怒,或生病而导致脸色苍白的模样。 e.g. Are you feeling OK? You are as white as a sheet. 你还好吗?你脸色好苍白。 a bun in the oven 怀孕 bun 是小圆面包,a bun in the oven 字面意思是「烤箱里的圆面包」,因形状像是妇女怀孕时鼓起的肚子,故引申指「怀孕」的意思。 e.g. Kelly has a bun in the oven. She's hoping for a girl. 凯莉怀孕了,她希望生的是女孩。 get cold feet 临阵退缩或胆怯 这是口语用法,表示因害怕或犹豫而在最後关头退却,也可写 have cold feet。 e.g Claire canceled the wedding. She got cold feet. 克莱儿取消婚礼,她临阵退缩。 your eyes are bigger than your stomach. 你太贪吃啦! stomach 是指「腹部;肚子」,eyes are bigger than (one's) stomach 则是形容某人「想吃的东西太多,超过他的实际胃口」。 e.g Hey! You'll never finish those potatoes. Your eyes are bigger than your stomach.嘿!那些马铃薯你一定吃不完,你实在太贪吃了! pig out on (something) 狼吞虎咽(某物) pig 当动词时,表「贪食过量」的意思,pig out on (something) 则是形容「看起来一副饥肠辘辘,狼吞虎咽」的样子。 During the movie, we pigged out on burgers and fries. 看电影时,我们把汉堡和薯条如秋风扫落叶般,一扫而空。 a bed of roses 容易的差事 bed of roses 是形容「一份轻松、不费吹灰之力的差事或工作」,也等于另一个片语 bowl of cherries。 e.g Being a doctor in a busy hospital isn't a bed of roses -- it's hard work. 在一家忙碌的医院里当医生不是件轻松的事,这可是个苦差事。 like a fish out of water 身陷困境、不舒服的状况 这个片语原指鱼离开了水就无法存活,引申指一个人对环境不熟悉而感到不舒服或尴尬。 e.g Mary was like a fish out of water when she moved to a new town. 玛莉搬到一个新城镇时,感到非常不安。 signed, sealed, and delivered 圆满地完成 这个片语源于二十世纪初,原指一项正式交易若要生效,卖方需先签名、用蜡封好,然後送交给买方。现引申为「圆满、顺利地完成某事」。 e.g Looks like I got the job - signed, sealed, and delivered. 看来我顺利获得这份工作了。 mothball 搁置不用 mothball 除作名词「樟脑丸」解以外,还可当动词表示「搁置不用、束之高阁」的意思,也等于片语 in mothballs。 e.g After much debate, the project was mothballed until more money could be raised. 经过一番辩论後,这个计画被搁置到能募集更多资金为止。 needle in a haystack 大海捞针 这句成语原写为 needle in a meadow(草地里的绣针),形容一件东西相当难找或几乎不可能找得到的意思,和中文成语「大海捞针」意近,类似用法在其他语言中也很常见。 e.g Trying to find this file is like looking for a needle in a haystack! 想找这个档案就像大海捞针一样困难。 free lunch 免费的午餐 There are no free lunches 就和中文里的「天下没有白吃的午餐」意思一样,表示凡事没有不劳而获的道理,要付出才可能有收获。 e.g There are no free lunches in business. You have to work hard to succeed. 商场上没有免费的午餐,你必须努力工作才能成功。 kiss and make up 化解歧见;和好 这是一个口语用法,表示两造、双方「化解冲突,言归於好」的意思,与 kiss and be friends 意思相同。 e.g Why don't you guys just kiss and make up?你们为什么不言归於好? nuts and bolts (口)基本内容;具体内容 nuts(螺帽)和 bolts (螺栓)为「组成物品的基本零件」,nuts and bolts 这片语则有「某事物的基础、根本部份」,此为口语用法。 e.g I spent over a year learning the nuts and bolts of this job. 我花了一年学习这个工作的基础知识。 by the skin of your teeth 惊险(渡过难关);侥幸 为副词片语,表示好不容易才成功,差一点点就失败,类似的用法有 squeak through/by , squeeze through/by 。 e.g Sid was a bad student. He graduated by the skin of his teeth.席德是个坏学生,他差一点就毕不了业。 First thing's first. 重要的事、该先做的事得先做 第一个 first 指「重要的、排在第一顺位的」,因此 first thing's 即指「重要的、紧急的事」。 e.g First thing's first, let's unpack the bags before we eat dinner. 重要的事得先做,我们吃晚餐前先把这些袋子打开吧。 There are a lot more fish in the sea. 天涯何处无芳草 字面上的意义是海里还有很多鱼,意思和中文成语的「天涯何处无芳草」相同 e.g Don't worry Jack, you'll find another girlfriend. Remember: "There are a lot more fish in the sea." 别担心杰克,你会再找到另一个女朋友的。记得:「天涯何处无芳草」。 through the back door 走後门;靠裙带关系 和中文雷同的是,through the back door 也有指某人「经由不正当手段达到目的」的含意,也就是常说的「靠裙带关系」。 e.g Sam did not deserve a promotion. He got it by going through the back door. 山姆并不应该获得升迁。他靠走後门才获得升迁的机会。

从发音到流畅沟通--高效口语突破 支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
jcji
  4楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信 孤胆侠客
等级:资深版主 帖子:2886 积分:2943 威望:50 精华:1 注册:2002-9-3 17:47:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-2 20:14:00

It's very good and useful, go on please.


虽然我学的不好,但我会尽力学好~~I have studied no good, but I will do my best.

从发音到流畅沟通--高效口语突破 支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
well2
  5楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:论坛游民 帖子:103 积分:160 威望:0 精华:0 注册:2001-10-19 13:15:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-2 20:33:00

谢谢,照单全收了先。

旺旺英语语音精品报天天学      VOA特别英语下载 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  6楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-2 23:34:00

熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。 1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子: I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it. 3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例: This test isn't that important. Don't take it to heart. 4. We'd better be off.我们该走了。It's getting late. We'd better be off . 5. Let's face it. 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? 6. Let's get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started. 7. I'm really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead. 8. I've done my best.我已尽力了。 9. Is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。 10. Don't play games with me!别跟我耍花招! 11. I don't know for sure.我不确切知道。 Stranger: Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there. 12. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 Karin: You quit the job? You are kidding. Jack: I'm not going to kid you. I'm serious. 13. That's something. 太好了,太棒了。 A: I'm granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That's something. 14. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明! 15. Do you really mean it? 此话当真? Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it? 16. You are a great help.你帮了大忙 17. I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。 18. I am behind you.我支持你。 A: Whatever decision you're going to make, I am behind you. 19. I'm broke.我身无分文。 20. Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。) 模范例句:Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered. 21. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。 A:Do you think he will come to my birthday party? B: You can count on it. 22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway. 23. That depends.看情况再说。 例:I may go to the airport to meet her. But that depends. 24. Congratulations.恭喜你,祝贺你。 25. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。 26. It's a deal.一言为定 Harry: Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week. Jenny: It's a deal

●ABC网络教室,免费! 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  7楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-3 0:01:00

Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 Advice when most needed is least heeded. 忠言逆耳。 Ask no questions and be told no lies. * 不问问题就不会受骗。 Avoid a questioner, for he is also a tattler. 好问是非者,恰是是非之人。 Barking dogs seldom bite. 色厉内荏。 Prises goes before all 骄兵必败 After death,the docter.放马后炮。 A honey tongue ,a heart of gall.口蜜腹剑。 A land flowing with milk and honey.鱼米之乡。 All time is no time when it is when it is past.光阴一去不复返。 nothing is impossible to a willing heart.心想事成。 self-help is the best help. 自救是最好的方法。 half and half,马马虎虎。 Great mind think alike.英雄所见略同. Never put off till tomorrow whay can be done today.今日事今日毕 Dripping water wears away a stone.水滴石穿. Many a little makes a mickle.积少成多 the last straw 救命稻草 Practice makes perfect!熟能生巧 What’s done cannot be undone 覆水难收 Health is Wealth!健康既是财富! Curses, like chickens, come home to roost. 害人反害已。 Dead men tell no tales. 死无对证。 Deeds, not words. 莫坐而论道,应身体力行。 Do as I say, not as I do. 依其言而行事,勿观其行而仿之。 Do as you would be done by. 已所不欲者勿施于人。 Don´t cry before you are hurt. 不要危险未来先喊娘。 Don´t cry stinking fish. 不要妄自菲薄。 Better the foot slip than the tongue trip. 宁肯失足,不要失言。 The bird is known by his note, the man by his words. 闻音知鸟,闻言知人。 Cast not the first stone. * 切莫首先指责别人。 Children should be seen and not heard. 童者应视其行,而勿信其言。 Don´t make yourself a mouse, or the cat will eat you. 不要自贬身价,以免被人看轻。 Don´t speak to the man at the wheel. 不要打扰负责你自己安全的人。 Don´t take your harp to the party. 勿反复罗嗦。 Don´t teach your grandmother to suck eggs. 莫班门弄斧。

旺旺英语语音精品报天天学      VOA特别英语下载 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  8楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-3 1:43:00

有用吗?

从发音到流畅沟通--高效口语突破 支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
jcji
  9楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信 孤胆侠客
等级:资深版主 帖子:2886 积分:2943 威望:50 精华:1 注册:2002-9-3 17:47:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-3 9:41:00

以下是引用倾注在2003-5-3 1:43:00的发言: 有用吗?
干得好!一定坚持。另外,建议你把题目变一下,让它更符合你的内容。


虽然我学的不好,但我会尽力学好~~I have studied no good, but I will do my best.

旺旺英语语音精品报天天学      VOA特别英语下载 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
wendela
  10楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:版主 帖子:2948 积分:4204 威望:39 精华:8 注册:2003-2-14 12:39:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-3 11:59:00

it is very useful ,and in my opinion, you can choose some easy and short sentences .


雨说:“你看不到我眼中的泪,因为我在水中。”

水说:“我可以感觉到你眼中的泪,因为你在我心中。”

http://wendela.blog.sohu.com/

http://my.mofile.com/wendela

●ABC网络教室,免费! 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  11楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-3 14:23:00

Pack it up 停止吵闹 The children are making noises and the teacher told them to pack it up. 老师让他们停止吵闹。  Stop talking! Pack it up! 别讲了,停下来! Pack of lies 成篇的谎话  He told me nothing but pack of lies. 他对我所说的全是谎话。  The police find the man's story a complete pack of lies. 警方发现那男子所说的全是谎话。 Pack out 挤満  The cinema is packed out. 电影院里挤满了人。  When people learned that the mayor would make address,the hall has been packed out long before. 当人们得知市长要做讲演,会场早就水泄不通。 Pair off  成双配对;结成对子  His parents paired Mary and him off when they were still young children. 当他和玛丽还是孩子时,他的父母就撮合他们。 Pal up with 结交    I am glad to see that these two girls paling ip so well. 看见这两个女孩那么要好,我感到十分高兴。    (该习语为非正式用语) Pad out 塞满 I padded out my pillow to make it comfortable. 我在枕头里填了些东西,以使它舒服点。 Pale at  吓得面无血色 He paled at the sight of the scary movie.  他看到这部恐怖电影时,吓得面无血色。 Pale on  对...丧失吸引力 You story about your girlfriend has pale on us.Can you change a topic?  我已经听够了关于你女朋友的故事,能换个话题吗? Pander to 迎合 Parents should not pander to their children too much. 父母不应该太宠爱他们的孩子。 Paper over 掩饰 The meeting held yesterday well papered over the quarrels between us.  昨天举行的会议把我们的不和掩饰得很好。 Par excellence 最卓越的 This is par excellence a task he was ever finished.  这是他所完成的工作中最为出色的一次。 Parcel out 分送 He always parcels out his remaining food for those homeless people.  他总是把吃剩的食物分给那些无家可归的人。 Pare off 削去表层 I do not like to pare off the apple whenever I eat them. 每当我吃苹果时,我不愿意把苹果皮削掉。 Part company with 绝交 After a big quarrel with him,I parted company with him.  同他大吵了一场后,我已经与他绝交了。 Part from 离开 No children are willing to part from his parents.  孩子都不愿意离开父母。 Partake of  分担 He is willing to partake of my arduous duties with no hesitation.  他毫不犹豫地愿和我分担艰巨的任务。 Pass a remark 发表评论 The teacher did not pass a remark about my late for school.  我上学迟到了,但老师并没有就此事批评我。 Pass down 代代相传 This skill has been passed down for numerous generations. 这种手艺已经传了多少代人了。 Pass judgment 做出判断 It is difficult to pass judgment on this affair.  很难对这件事做出判断。 Pass out of one's mind 被遗忘 It is letter you should answer last week,but it passed out of your mind.  这封信你本应上星期回,但你忘得一干二净。 Pass over 置之不理 I should have passed over the details.  我本应该跳过细节。 Peek at 偷窥 Don't peek at your new year present.  别偷看你的新年礼物。 perform on 表演 I will perform on the piano in the concert to be held tonight. 在今晚的音乐会上,我将表演钢琴。 Pack clean  取光 When Jack came home,he found that his house had been picked clean.  杰克回到家里,发现他的房子被洗劫一空。 Pick-me-up 兴奋剂 Every time when I feel sleepy at work,I will take a cup of black coffee as pick-me-up.  每次我工作感到困倦的时候,我就喝一杯黑咖啡提提神。 Pay back 报答 Thanks for your help and I will pay you back someday.  谢谢你的帮助,我会报答的。 Peer at  细看 You'd better peer at the price list before you buy it.  你在购买前最好先看价钱。 Pins and needles 坐立不安 I was on pins and needles all day until she called me.  在未接到她电话前,我整天坐立不安。 Place on 强加于 Why did you place the duty on me? 你为什么把责任推卸给我? patten after 效仿 He always pattens himself after his father.  他经常效仿他的爸爸。 plan ahead  提前计划 I have no habit of planning ahead.  我没有提前计划的习惯。 play sb. for 把某人作为...对待 Don’t play me for a sucker.  别把我当白痴。 point up 使更明确 His report card point up his talent for English.  成绩单清楚地表明了他的英语才能。 pros and cons  正方和反方 The class is discussing the issue pros and cons.  全班正从正反两方面讨论该问题。 the pink of perfection  十全十美 Our new teacher seems to be the pink of perfection. 我们的新老师看来十全十美。 put down as 认为(某人)是 .... I put him down as a white collar for he has smooth hands. 我认为他是白领层,因为他的手段细润。 puzzle over 苦心思索 I have been puzzling over this problem for hours and find no answer. 我苦想这道题,想了几小时还是没有结果。 provide against 预防 The winter is coming and we should provide against it carefully. 冬天正来临,我们应认真地进行预防工作。 put a price on sth. 给某物定价 We are putting price on his clothes. 我们正估计他衣服的价钱。 on the job 在上班 She sleeps on the job. 她上班时睡着了。 on the road 出差 Mary was on the road when i called her. 当我给玛丽打电话时,她正出差。 Out of trim 未准备好 Our team is still out of trim now and I am afraid we will lose the game. 我们队仍未准备好,我担心我们会输掉这场比赛。 Out of use 不再使用了 This word is out of use nowadays. 现在不使用这个词了。 Out of form 身体不适 I feel out of form today. 我今天感觉身体不适。 Open with 以....开始 The play opens with a joke. 本剧以一场笑话开场。 Other than 除了 There is nobody here other than you and me. 除了你我,这儿没有其他人。 Out of thin air 无中生有的 How can we believe you? What you have said is out of thin air. 我们怎能相信你?你所说的全部是无中生有。 On top 领先 There are few who can stay on top longer than a year in this circle. 在这个圈子里,没有人能红过一年。 On someboby's side 在某人方面 I am not willing to do so on my side. 就我而言,我不愿意这么做。 On the take 受贿 No one believes that he is on the take. 没人相信他受贿。 On and on 不停地 I walked on and on. 我不停地走。 On balance 总的来说 His proposal is on balance not bad. 总的来说,他的意见还算不错。 Off hands 即兴 He likes doing things off hands. 他喜欢即兴做事情。 Off duty 下班 I will be off duty soon . 我快下班了。 Set meal 套餐 A: Set meals are usually cheaper. 套餐通常比较便宜。 B: Yeah.But there aren't very many to choose from. 没错,但是没什么可选择的。 Old man 头头(水手用以指船长,工人或职员指上司) Our old man will hold a meeting this afternoon. 我们头头今天下午要主持一个会议。 Off the record 秘密的 What I told you just now is off the record. 我刚才所说的要保密。 On paper 名义上 There is still a plan on paper now. 现在仍有一个计划停留在纸上。 Off balance 失去平衡 Don't move or you will be off balance. 别动,不然你就会失去平衡。 Off and on 不定时的 Good ideas occur to him off and on. 他时不时就想出好主意。 Of one's choice 自己选择的 It is of my choice and it's none of your business. 这是我自己的选择,与你无关。 Note down 记下 Sorry,I cannot note down your phone number. 对不起,你的电话号码我没能记下来。 No use for 不喜欢 I have no use for people who complain all day. 我不喜欢整天抱怨的人。 None but 只有 I eat none but vegetable. 我只吃蔬菜。 Not one's place 越权 It is not your place to speak here. 你无权在这儿发言。 No joke 不是开玩笑 It is no joke climbing up the mountain. 攀登那座山可不是闹着玩的。 Not turn a hair 面不改色 When the doctor told him that he is a HIV carrier,He did not turn a hair. 当医生告诉他是艾滋病携带者时,他摆出一副不在乎的样子。 New from 刚从...来 I am new from school. 我刚从学校毕业。 Not much of a something 称不上 It's is not much of a dinner. 这算不上什么正餐。 More to the point 更重要 He is still alive,which is more to the point. 他还活着,这一点很重要。 Mistake for 误以为 I always mistake you for your brother. 我总是误以为你是哥哥。 move on 升职 He is moving on for his good behavior. 他由于表现好而得到升职。 Off the mark 离题 What you've said is off the mark. 你说的话跑题了。 Off the map 无足轻重的 This matter is off the map.So don't worry about it. 这件事已经不重要了,别担心。 Men Friday 得力助手 He is really a man Friday tome. 他可真是我的得力助手。 Make shift 凑合 You cannot make shift all the time. 你不能总是凑合。 Make out a case 为.....进行辩护 The lawyer will make out a strong case for me. 律师将为我的案子提出强有力的证据。 Make one's peace 言归于好 I decided to make my peace with Mark. 我决定和马克和好。 Make certain of 弄清楚 I do not make certain of the date of leaving. 我还没弄清楚出发日期。 Resign from 辞职 He has resigned from his post as CEO. 他辞去了首席执行官的职位。 Rolled into one 集于一身 I admire my teacher,who is a teacher and musician rolled into one. 我很羡慕我的老师,他既是老师又是音乐家。 Round and round 反反复复地 Don't argue round and round on this problem. 别围绕着这个问题辩来辩去。 Room and board 膳宿 Room and board in our hotel run 200 dollars a month. 我们旅馆膳宿费是每月200美元。 I got a job,receiving wages plus room and board. 我找到一份工作,除工资外吃住免费。 Rubber check 空头支票 I got into trouble when I paid my bills with a rubber check. 当我用空头支票付账惹上了麻烦。 Race against time 抢时间 We have to race against or we will be late. 我们得抓紧时间,不然就晚了。

从发音到流畅沟通--高效口语突破 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  12楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-3 14:24:00

Round on 突然发怒 My wife rounded on me when I came home drunk. 我喝醉了,一回到家妻子就对我发火。 donkey's years 很长时间 My family owns a set of chinawares that has been used for donkey's years.  我家有一套已经用了不知多少年的瓷器。 don't give up the day job 把握现有的工作 "Don't give up the day job,Ema."My debut in a new job was harshly disapproved by my experienced parents.  “抓牢手头的工作,爱玛。”我新工作尝试一开始就遭到深谙世故的父母的严厉反对。 down and dirty 不光彩; 不公平的手段 The mobile-phone company will give as good as it gets if it's rival companies get deep down and dirty.  如果对手公司采取不公平竞争的方法获利,这家手机经销公司也会以牙还牙。 early bird 早起的人 Soldiers are always early birds.They get up at dawn and do morning exercises almost every day at peace time.  在和平时期,士兵们几乎每天黎明就起床,他们总是早起的人。 do the donkey work  从事既费力又枯燥的工作 Usually it is the new comers who are asked to do the donkey work.  通常那些费力又枯燥的工作都交给那些新来的人去做。 close the book on something 结束(困难,不快等的)局面   It took great efforts to close the book on the war.  经过巨大的努力,战争终于结束了。 eyeball to eyeball 怒目相视 The two politicians confronted each other eyeball to eyeball.  两位政客怒目相视地争论着。 out and run  半途而废 Though his colleagues failed in their efforts.He didn't cut and run. 尽管他的同事们的努力失败了,他并没有退却。 cut corners 走捷径 Students should cut no corners on their study.  学生在学习上不该走什么捷径。 count the beans  斤斤计较 I just can't stand those who count the beans.  我就受不了那种斤斤计较的人。 cook the books  伪造账目 It's true that she's cooked the books,but she did it for your good.  她确是做了假账,但那是为了你好啊! cold as ice 冷冰冰的 He stared at me,cold as ice.  他冷冰冰的地盯着我。 by design 故意地 They must have done that by design.  他们一定是故意那么做的。 by any chance 万一 If by any chance we could reach there before you,we would wait for you at the gate.  万一我们比你先到达那儿,我们会在大门口等你的。 by the ears 不和 She set the classmates by the ears.  她使同学之间不和。 buy off 收买 They bought off those who might sue them. 他们收买了可能起诉他们的人。 at the very most  至多 There are 30 people at the meeting at the very most.  到会的最多不过30人。 at times 有时 At times he does his school work very well;at other times he does it very poorly.  有时他的功课做得很好,有时则做得非常糟糕。 any old how 乱七八糟 Bob's room was in a terrible mess.There are books,newspaper and clothes throw  on the floor any old how.  鲍勃的房间乱极了,书、报纸、衣服等乱七八糟地扔在地上。 at the wheel 驾驶 Do not talk to the man at the wheel.  勿与司机谈话。 a back number 过时的人或事物 She was once a very popular film star,but now nobody pays any attention to her; she is obviously a back number.  她曾是一位很受欢迎的电影明星,可现在没有人看重她了;很显然,她已是过时的人物了。 adapt from 根据...改写或改编 That film is adapt from a legend.  这部电影是根据传说改编的。 add fuel to the fire/flames 火上加油 Let him be.Any words will just add fuel to the flames.  别管他,对他说什么都是只能使情况更糟。 act the fool/giddy goat 扮丑角 In the party,Dick acted the giddy goat.  在晚会上,迪克扮演了小丑。 take the cake 把蛋糕给吃掉了,指极其荒谬无理。 That takes the cake!  岂有此理! egg someone on 怂恿某人 They are about to fight,don't egg them on.  他们都快要打起来了,你就别再火上浇油了。  in the soup 有大麻烦 If you are caught cheating.You will really be in the soup.  如果你作弊被人抓到的话,你就真的有麻烦了。 weak-kneed 膝盖软了 I get weak-kneed whenever teacher walks by.  当老师走过我身边时,膝盖软了。 hit the sauce 借酒浇愁 It is such a waste when someone hits the sauce.  借酒浇愁的人真的很可惜啊。  in a nutshell 概括地说(把复杂的事情塞到小小的nutshell里,就可以理解为“概括地说” In a nutshell,the movie is about good and evil.  概括地说,这部电影在讲是与非的。 shark meat 任人宰割 If that team is really good then we are shark meat. 如果那支队伍真的很厉害,那我们只能任人宰割了。 a piece of the pie 一块饼,也指分一杯羹。 people are making a lot of money with the internet.i want a piece of the pie. 有人靠因特网赚了很多钱。我也想从中分一杯羹。 toss one's cookies 呕吐 i think i going to toss my cookies. 我觉得我快吐出来了。  sugarcoat  掩饰某事 i have some bad news.  我有一些坏消息。 tell me and don't sugarcoat it. 不要掩饰它直接告诉我。 swallow one pride 吞下自尊;做不愿做的事情 i have to swallow my pride and be nice to my enemies.  我不得不抛下自尊对我的敌人友好。 have a beef with something 对某人或某事有意见 i have a beef with that store. 我对那间小店看法。 they charge way too much money for their products.  他们的东西要价太高了。 egg on one's face 很窘迫 he has egg on his face because his fly was open at the board meeting. 他这次可出丑了因为在开董事会时他忘记拉上拉链了。 get the chop 失业 she had hardly settled into her new job when she got the chop due to cutback.  她没上几天班,就由于裁员而失业了。 give someone the bird 喝倒彩 the speaker made a couple of mistakes and the crowd immediately gave him the bird.  演讲者说错了几句话,人群中立即喝起了倒彩。 hell on earth  人间地狱 the working process is like a hell on earth,but the fruits are really pleasant.  工作过程简直是人间地狱,不过结果的确令人愉快。 hit list 黑名单 he was in danger.his name was on the hit list of the fascists.  他身处险境。他的名字被列入了法西斯分子的黑名单。 give the game away 泄密 she looks like a local southern girl,but her shenyang accent gives the game away.  她看上去像一个当地的南方女孩,但是她的沈阳口音泄露了天机。 chew the fat 闲聊 what are you boys doing?  你们男生在做什么? just chewing the fat.  只是在闲聊而已。 make someone eat dirt 羞辱某人 (逼人家吃泥土,很明显是要人难堪) we're going to make him eat dirt for lying to us.  我人要让他难堪因为他欺骗我们。 half-baked 未成熟 that's a half-baked idea!  那只是一个不成熟的想法。 eat crow 承认错误 i'm going to face this test and make you eat crow. 我要努力考好试让你承认错误。 bread and butter 谋生 my paycheck is my bread and butter. 我是靠薪水谋生的。 suit with 与....相配 The job doesn't suit with my major.  这份工作与我的专业不对口。 out of.... 收你.....钱 (这是美国人收钱最常用的短语) Your total is six dollars. 你总共是6块钱。 如果你给他10块钱,他就会说: Out of ten,your change is four dollars.  收你10块,找你4块钱。  in two minds 三心两意 She is a person who is in two minds on everything.  她是一个对所有事都犹豫不决的人。 in the pen 在狱中 Jack was in the pen when his daughter was born.  女儿出生时,杰克正在狱中。 in the picture 知情 I don't think Jack is in the picture.  我认为杰克并不知情。 in the hole 欠债 I'm really in the hole after playing poker last night.  昨晚打完扑克,我就开始欠债了。  salt away money 存钱 I need to salt away money so that I can go traveling.  我需要存点钱,我才可能去旅游。 small fry 小人物 Don't worry about him.He is just a small fry. 不要担心他。他只是一个小人物。 leave one's mark 留下印象 Jack has done a good job and left his mark on the whole company.  杰克工作出色,给全公司全体职工留下了深刻印象。 a laundry list 一系列 They put forward a laundry list of proposals.  他们提出了一系列计划。 leave well enough alone 维持现状 I think it's good and we should leave well enough alone.  我认为它很好,我们应该维持现状。 light dawns 突然醒悟 "Oh,yes.I'm in wrong room."The light dawns on me.  “啊,是的。我走错了房间了”我突然明白了。 light housekeeping 未婚同居 "Are Jack and Mary married?"  “杰克和玛丽结婚了吗? "Oh,no.It's just a case of light housekeeping." “不,他们只是同居。” know what's what 识货 No one can deceive Jack and he knows what's what.  没有人能骗得了杰克,他很识货。 knock at your door 就在眼前 The opportunity is knocking at your door.  机遇就在你眼前。 keep in check 防止蔓延 Fortunately,this kind of disease has been kept in check by doctors.  幸好,这种疾病被医生控制住了。 know sth.like a book 了如指掌 The blind girl knows her house like a book.  这个女孩子对她的家了如指掌。 jam tomorrow 可望而不可及的事 The workers didn't believe their factory.Because they had been promised jam tomorrow too many times.  工人们不相信他们的工厂,因为他们得到太多许诺,但却无一兑现。 (此习语为英式英语) iron hand 铁腕 The king governed the country with an iron hand. 国王以铁腕统治国家。 let sb.down easy 婉言拒绝 You have to tell him he is dismissed-but try to let him down easy.  你得告诉他,他被解雇了,但要说得婉转些。 like clockwork 运转正常 He soon had the company running like clockwork.  很快他就使公司走上正轨。 long shot 纯粹猜测 Try calling him at home.It's a long shot,I know,but he might just be there.  往他家打电话。我知道,只是试一试,但他有可能在家。 lost for words 哑口无言 I was so shocked and it's the first time in my life that I was lost for words. 我太震惊了,有生以来第一次,我哑口无言。 look someone in the eye 直视某人 Look me in the eye and tell me you are not lying.  看着我,告诉我你没有撒谎。 lose ground 失去力量;失去优势 The United States has lost more ground recently.  美国近几年失去了很多优势。 lose one's shirt 输得精光 He had lost his shirt when he came out from the gambling house.  从赌场出来时,他已输得精光。  (该习语为英式英语) made to order 定做 My dress is not made to order.In fact I boughtit yesterday.  这件外套不是定做的,而是我昨天买的。 make a book I can make a book that she will come soon.  我打赌他很快就会来的。 (该习语为美语用语) make a comeback 卷土重来 I want to make a comeback and regain everything I lost.  我想卷土重来,夺回我所失去的。 the joker in the pack 格格不入 Lily is the joker in the pack of fashion.  莉莉与时尚格格不入。 in the wars 负过伤 You have been in the wars,your coat is torn.  你打架受伤了吧,你的衣服都破了。 in the public eye 为公众所注意 Since 1992,he was back in the public eye.  1992年以后,他又在公开场合经常露面了。  (该习语常用于新闻报道中) in the works/pineline 在筹备中 The famous director has a film in the works.  那个名导演正在筹备拍一部新电影。  (该习语主要为美式英语) in the balance 在危急状态中;悬而未决 The future of the country is in the balance.  国家前途处在风雨飘摇之中。 in the cards 可能发生的 It's in the cards that this law will be abolished.  这项法律可能要废除。 in the black 赢利 The company has been in the black this year.  公司今年一直赢利。 in the can 已经拍摄好(录制好) They got the film in the can on schedule.  他们如期完成了新影片的摄制。 in the flesh 本人 I have seen the host on television,but never in the flesh.  我在电视上见过这个主持人,但从未见过他本人。 in someone's bad books 令某人反感 He is in her bad books.  他令她反感。  (该习语为英式英语) in someone's good books 得某人好感;受某人宠爱 That young man is in everybody's good books.  那个年轻人万千宠爱集于一身。 He is in her good books.  她对他有好感。  (该习语为英式英语) 1in line for 很可能获得 Jim is in line for the president of university next year.  吉姆明年有望当选大学校长。 in/at one sitting 一口气/一下子 i read the novel in one sitting.  我坐着一口气把小说读完了。  don't expect to fill out these forms in one sitting. 别想一下子就把这些表格填完。 mix-up 搞错 i am very sorry about the mix-up.  真对不起我搞错了。 use one's noodle 用用脑子  (noodle:面条;因为面条缠在一起感觉有点像大脑,所以会这么说)  when he uses his noodle,he can figure out anything.  只要他动脑筋就可以解决任何事。 have someone on the top 使...措手不及 the accident was unexpected and had them on the top.  事故突然发生,他们措手不及。 have never look back  决不再回头了 i quit my job as a secretary and have never look back.  我辞掉了秘书工作,从此决不回头了。 have cold feet 失去信心 the child gradually had cold feet about maths.  孩子逐渐对数学失去了信心。 a hatchet job 恶意诽谤 if someone wants to do hatchet jobs on you,you can accuse him.  如果有人想要恶意诽谤你,你可以控告他。 have a feeling in your bones 凭直觉意识到 mr smith could win the competition.i had a feeling in my bone.  我直觉告诉我,史密斯先生会在竞争中获胜的。 half an ear 漫不经心 sandy was listening to the news of the siege with half an ear.  珊迪漫不经心地听着有关被包围的消息。 hit home 击中要害 the severity of the incident hit home last week.  上周,事件的严重性被人们意识到了。 have the goods on someone 抓住某人罪证 He dare not do anything harmful any more.We have the goods on him.  他不敢再做坏事了,我们抓住了他的罪证。 all my eye 胡说八道 What he said is all my eye.  他所说的全都是胡说八道。 a hair shirt 自寻烦恼 No one is asking you to wear a hair shirt  没有人叫你自寻烦恼。 hit it off 情趣相投 I couldn't bear the new boss whom I never hit it off with.  我无法忍受新来的老板,我们毫无相同的志趣。 a hole card 杀手锏 These photographs are my only remaining hole cards.  这些照片是我剩下的惟一的杀手锏了。 hold everything 停止 Hold everything!Or I'll shoot you.  停下来,否则我就开枪了。  (该习语用于口语中,常用命令式)  mix in  与....合得来 He does well in mixing in a new environment.  他很容易适应新环境。 make sense 有道理 It does make sense for his saying so.  他这么讲很有道理。 mean no harm 没有恶意 I meant no harm by saying so.  我这样说并没有恶意。 neck and neck 不相上下 It is really a close game,for they go neck and neck.  真是势均力敌的比赛,他们两个不相上下。 off hands 不再由某人负责 The job is off my hands now.  这件工作现在不归我管。 have to hand it to someone 不得不佩服某人 Whatever you thought of his act,you had to hand it to him--he knew how to make money.  无论你怎样看待他的行为,你还是要佩服他--他知道如何赚钱。 have an ax to grind 别有用心 Don't be moved by his artificial behavior.He has an ax to grind.  别被他的假模假样所打动,他别有用心。 green with envy 嫉妒 She's a freshman without particular expertise but got promoted.  她是个没什么技术专长的新手,却得到提升,这无疑使我们十分嫉妒。 small beer 微不足道的人 You are only a small beer compared with these men standing there.  与站在那儿的人比,你是微不足道的。  small hours 凌晨两三点 I met my friend on my way home in the small hours. 我凌晨两三点钟回家时遇到了我的朋友。 chicken feed 小数目(尤指钱) Your salary is just chicken feed compared with his. 你的工资和他的一比简直小菜一碟。 a cold fish 冷漠的人 How can you remain such a cold fish at this shocking news?  听到这个令人震惊的消息,你怎么还是无动于衷? eleventh hour 最后一刻 He turned up at the eleventh hour. 他在最后一刹那间出现。 wet  错误 Oh,you are all wet.  哦,你完全错了。 set little by I set little by my opportunities of education when I was young.  我年轻时低估了受教育的重要性。 set back 使受挫折 The earthquake set back our economy. 地震使我们的经济受到破坏。

从发音到流畅沟通--高效口语突破 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  13楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-3 15:37:00

以下是引用jcji在2003-5-3 9:41:00的发言:
以下是引用倾注在2003-5-3 1:43:00的发言: 有用吗?
干得好!一定坚持。另外,建议你把题目变一下,让它更符合你的内容。
不好意思啦!我的电脑水平不是很好,不会改啦! 要不,你帮我好了!(拜托啦!)哀求ing

旺旺英语语音精品报天天学      VOA特别英语下载 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  14楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-5 1:23:00

Do a thing quickly often means doing it badly. 欲速则不达   Though we are poor, we have lofty aspiration. 人穷志不穷   A miss is as good as a mile. 差之毫厘,谬以千里   Bad workmen often blame their tools.   Gold will not buy everything. 金钱不是万能的。   The best place to find a helping hand is at the end of your own arm. 求人不如求已。   Respect yourself, or no one else will respect you. 人必自敬而后人敬之。   Out of the depth of misfortune comes bliss.否极泰来   He whose belly is full, believes not him who is fasting. 饱汉不知饿汉饥。   A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink.老牛不喝水,不可强按头   Every new sovereign brings his own courtiers. 一朝天子一朝臣   Beauty will not buy beef . 漂亮不可当饭吃。   Every cloud has a silver lining . 拔开云雾见晴天   The darkest hour is that before the dawn . 黎明前的黑暗   The fragrance always stays the hand that gives rose . 予人玫瑰,手指留香   To be born under a lucky star. 福星高照   A chain is no stronger than its weakest link. 麻绳单打细头断   Anger begins in folly, and ends in repentance. 休争三寸气,白了少年头   Blood is thicker than water. 血浓于水   A wise man holds his tongue. 智者寡言   All his own geese are swans as the swans of others as geese. 自己一朵花,别人豆腐渣   The devil was sick, the devil a monk would be. 平时不烧香,急来抱佛脚   Pardon makes offenders. 姑息养奸   With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin. 只要功夫深,铁棒磨成针   Laugh and grow fat. 心宽体胖   A clean fast is better than a dirty breakfast. 宁可清饥,不可浊饱   Better a live coward than a dead hero. 好死不如赖活   Misery loves company. 同病相怜   Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩   Half a tale is enough for a wise man. 举一反三   You get what you pay for. 一分钱一分货   Birds once snared fear all bushes. 伤弓之鸟惊曲木 好像没有什么人看哦,真是令我失望

旺旺英语语音精品报天天学      VOA特别英语下载 支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
jcji
  15楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信 孤胆侠客
等级:资深版主 帖子:2886 积分:2943 威望:50 精华:1 注册:2002-9-3 17:47:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-5 6:27:00

以下是引用倾注在2003-5-3 15:37:00的发言:
以下是引用jcji在2003-5-3 9:41:00的发言:
以下是引用倾注在2003-5-3 1:43:00的发言: 有用吗?
干得好!一定坚持。另外,建议你把题目变一下,让它更符合你的内容。
不好意思啦!我的电脑水平不是很好,不会改啦! 要不,你帮我好了!(拜托啦!)哀求ing
你喜欢起一个什么样的题目呢?我可以帮你改过来。 另外,谢谢你的坚持,希望以后发的贴子能继续保持前面的风格,特别像第一、二贴那样的。~~~
[此贴子已经被作者于2003-5-5 6:28:04编辑过]


虽然我学的不好,但我会尽力学好~~I have studied no good, but I will do my best.

旺旺英语语音精品报天天学      VOA特别英语下载 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  16楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-5 8:47:00

这个?我倒是没有想过哦(傻笑ing) 好的……我会尽量保持风格的

●ABC网络教室,免费! 支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
cain+rein
  17楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:论坛游民 帖子:60 积分:138 威望:0 精华:0 注册:2003-5-5 22:25:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-6 22:47:00

非常感谢的说

●ABC网络教室,免费! 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
fleeting
  18楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:25 积分:100 威望:0 精华:0 注册:2003-4-28 14:23:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-7 11:04:00

辛苦了,感谢感谢~~~~~~~~~

旺旺英语语音精品报天天学      VOA特别英语下载 支持(0中立(0反对(0回到顶部
美女呀,离线,留言给我吧!
倾注
  19楼 信息 | 搜索 | 主页


加好友 发短信
等级:新手上路 帖子:45 积分:127 威望:0 精华:1 注册:2003-5-1 21:20:00
  发帖心情 submitted at 2003-5-9 17:22:00

fight like a tiger 极力攻击某人或保护自己 She fought like a tiger to get what she wanted. be all fingers and thumbs 笨手笨脚 put the finger on sb (俚语) 向警方等提供(尤指罪犯的)情况 chance one's arm (口语)(尽管可能失败)仍冒险试一试 as chance would have it 凑巧,碰巧 beyond compare 无可比拟,举世无双 comparisons are odious(谚语) 人比人,气死人 like father,like son (谚语)有其父必有其子 not/never suffer fools gladly 对自己认为很笨的人缺乏耐心 on the sly 秘密地 a cock-and-bull story 无稽之谈

从发音到流畅沟通--高效口语突破 支持(0中立(0反对(0回到顶部